Durante séculos os italianos debateron sobre o modelo do italiano culto, e tal debate foi coñecido por a "questione della lingua". Nos tomámos prestado a dita expresión para dar título a estas páxinas, como tomamos prestadas muitas outras cousas, que tratan tamén dunha polémica lingüística, mais neste caso sobre a língua galega. Xa é centenária tamén a polémica sobre cal debe ser a norma do galego culto, pois xurde practicamente ao mesmo tempo en que, tras os séculos escuros, o galego volta a ser escrito. De feito o autor do primeiro libro en galego dado ao prelo1 veu-se  impelido a xustificar a sua escolla ortográfica. Desde entón veñen convivendo no movimento galeguista2 polo menos duas tendéncias polo que respeita  ao modelo de língua, e a cuestión non semella estar rematada. Claro que se estivese rematada, ou en vias de solución xa non terian sentido estas páxinas. Pode-se achar unha descripción da polémica nos seus termos actuais na páxina  A discusión normativa da escrita galega das ciberirmandades.

Diciamos antes que tomamos prestadas muitas cousas, e certamente non é a nosa intención apresentar material orixinal, senón reunir o existente e face-lo accesíbel neste inmenso armacén de información que é a internet. Ainda que @s autor@s destas páxinas temos loxicamente as nosas preferéncias normativas, nen sempre as mesmas, para a elaboración destas páxinas pretendemos ser imparciais, buscando publicar todo o material que chegue as nosas mans. Trataremos portanto de ir apañando todo o que relacionado con este tema e pondo-o a vosa disposición.

Na sección Artigos, tratamos de reunir os artigos que, a partir do famoso Encontro Trasatlántico,  foron publicados na prensa galega, incluida a prensa electrónica. En Academia incluimos artigos publicados en revistas mais ou menos especializadas, ou mesmo capítulos de libros.

Na sección de Documentos iremos colocando con vagar as distintas propostas normativas, e similares.

O Foro, como o seu nome indica esta pensado para que des a tua opinión, sobre a cuestión da lingua galega,

Tamé temos un libro de visitas, onde podes contarnos as tuas impresións sobre estas páxinas.

Por último incluimos, como non, unha sección coas ligazóns relacionadas con este tema.

Sabemos que neste momento falta muito material relevante por incluir, mais contamos convosco para que nos axudedes a encher os ocos. Muitas son as formas en que nos podedes axudar, por se alguen non ten imaxinación a seguir incluimos algunhas delas:


 

1 X.M. Pintos, publicou A gaita gallega por fascículos no ano 1853, empregando unha ortografía etimolóxica.

2 Non podemos esquecer outra tendéncia dentro da sociedade galega: a substitución do galego polo castelán. De feito, axudada certamente por forzas alleas a Galiza, é a postura que máis exito tivo até o momento.